彭保良


姓名 彭保良 性别 暂无
职称 副教授 职务 系主任
所在部门 文化系 研究方向 文化研究、电影文化
个人主页 办公室 北校区7教522
办公电话 暂无 邮箱 blpeng@gdufs.edu.cn


受教育背景:

1983年河南省周口师专英语系毕业;

1987年广州外语学院英语系文学学士;

1991广州外语学院文学专业研究生;

2002年英国利兹大学文化研究硕士;

2005广东外语外贸大学比较文化博士。

工作经历:

1983-85河南省周口市第六中学

1991至今广东外语外贸大学交流学院、英文学院

近三年讲授的主要课程:

文化研究、电影文化、高级英语、英语名片散文选读、英语写作、综合英语

教学研究课题:

主要论著:

《迪斯尼电影中的‘他者身份’研究》,中山大学出版社 2007;

《当代西方文化学概论》,武汉大学出版社,2008;

所获奖励:

多次获得院级教学和科研经历;多次获得研究生教学奖励;

学术论文:

用身体现象学解读《老人与海》,《 解放军外语学院学报》 2013第1期;

‘销售欢乐’与意识形态 ----解构迪斯尼化的性别,《文化研究》, 2010第9期;

戏中戏:陈凯歌双重叙事模式下的历史审美:以《霸王别姬》和《梅兰芳》为例 《广东外语外贸大学学报》,2010第3期;

动画的身体,父权的理念,Journal of Sino-Western Cultural Studies,2005第2期;

“杂糅”:迪斯尼电影的魅力所在,《电影文学》,2007第10期;

解读《花木兰》:通过神话理论比较中美文化,Journal of Sino-Western Cultural Studies,2005第2期;

《霸王别姬》:一步跨时代电影,《广东外语外贸大学学报》, 2005第4期;

语片衔接:中学英语教学中一个有待加强的环节,《中小学外语教学 》, 2001第3期;

从《尤利西斯》的反英雄主题看都柏林人的伦理道德,《文学伦理学:文学研究方法新探》

(论文集,聂珍钊主编) 2000-08

莎士比亚诗剧中的散文体之我见,《 解放军外语学院学报》 1998,第3期;

从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立,《 中国翻译》,1998第1期;

试析劳伦斯心理现实主义的语言特色,《 现代外语》, 1997第1期;

非语言交际知识是否应该进入我国中小学外语教学,《 山东外语教学》, 1998第3期;

学术兼职:

关闭